Автор Тема: О небольших языковых расхождениях.  (Прочитано 3855 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Вадик777

  • Лейтенант Клана
  • **
  • Сообщений: 313
  • зачОООтка: +31/-3
  • Вадик 777
Иногда названия того или иного учреждения могут просто довести до истерики. Особенно когда речь идет о небольших языковых расхождениях. К примеру, совершенно безобидное для эстонца слово "Мудила" (переводится как малыш), у нас имеет несколько иное значение...
Кто виноват? - Дураки.
Что делать? - Дороги.